英語の同時通訳

 
英語通訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

英語の同時通訳

[2011/04/05]    同時通訳は通常複数名の同時通訳者による体制で行われます。通訳者1名当たり15分ずつでローテーションを組んで交代しながら対応する方式です。同英語時通訳ももちろん例外ではありません。
また、同時通訳者通訳対応日までに膨大な資料を読み込み、万全の状態で通訳に臨みます。英語同時通訳案件の場合、日本語と英語の2言語の資料が必要です。実際使われる資料の他に、補足資料などをあわせるとその分量は数百枚にわたる場合が多々あります。記者会見など華やかな舞台で活躍している英語同時通訳者の姿をテレビなどのメディアで見ることができますが、その陰には語学に対する貪欲な探究心と、地道な努力があるのです。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |
| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional